İngilizce

I didn’t need to ask how Wyatt felt about Brooks seeing a woman living at the motel. If his son had a problem with me, Brooks would have already said goodbye. “When did you tell him?” I asked. “This weekend. I told him I was enamored with one of my customers.” “Enamored?” “Completely.” He rolled across the distance between us, his bare chest pressing mine into the bed. “I’m sorry for not telling you about him sooner.” Time seemed to have slowed in Summers. It seemed like Brooks and I had been together for a long time, when in reality, it had been less than two weeks. Standing in his shoes, I wouldn’t have brought Wyatt into the conversation early either. Brooks the protector had waited until it was the right time to share. A jolt of pride hit my heart. Brooks had deemed me worth sharing. He could have kept us quiet. I’d be gone soon. But he’d shared me with his son. “I understand.” “You do?” I nodded, studying the smooth skin on his cheek. He must have shaved before dinner with his parents. I ran my knuckles up his jaw toward his temple. There were no grays threaded through his dark blond hair. “How old are you?” “Thirty-three.” My eyes widened. “And you have a sixteen-year-old son?” “Yeah. Wyatt was born when I was seventeen.” “Wow.” I’d become a parent to myself when I was sixteen. He’d become an actual parent at seventeen. There was no question that his youth had been harder. It also made sense why we connected so well when other men close to my age often seemed so immature. Circumstances had forced us both to grow up fast. “You had a short childhood too.” He studied my face, his eyes softening. “Yeah. But I don’t regret it for a minute. Things were hard for a few years, but I had help. I had more support than you did, that’s for sure. My parents. Moira’s too.” Moira was Wyatt’s mother. Was that why she’d acted out against my car? Because she saw me as a threat to not only her ex-husband, but her son’s father too? “When did you get married?” “As soon as we turned eighteen.” Brooks dropped his head to the bed, lying close so we could look at one another. Between us, he kept his grip on my hand. “Moira and I tried, for Wyatt. But it got too hard, and I didn’t want my son growing up thinking that was what a marriage should be. We didn’t laugh. We didn’t talk to one another. We just . . . existed.” That sounded familiar. “How long ago did you get divorced?” “Ten years. You?” I hesitated. It felt like longer, but in reality, it had been only six months since I’d caught Thomas with Secretary. “Officially, three weeks.” “Oh.” Brooks’s gaze dropped to the pillow, his grip on my hand loosening. “Three weeks. That’s, uh . . . three weeks.” No time at all, unless you knew my heart. Then you’d know that those three weeks were more than enough to say goodbye to my marriage. The moment I’d found Thomas with his dick inside a moaning Secretary, I’d fallen out of love with him. I’d had months during the divorce proceedings and settlement to make peace with the end. I’d changed my last name. I’d arranged to leave the home we’d shared. Running away hadn’t been hard at all. Brooks ran his free hand over his jaw. “This is probably a week too late, but is this a rebound thing? Or some step you have to take to get over your ex?” “Never.” I shifted up to meet his eyes. “You’re not a rebound.” “You sure about that?” I cupped his cheek. “I’m not spending time with you, having sex with you, because I’m here to prove to my ex-husband that I’ve moved on. I’m not having sex with you because I need to prove to myself that I’ve moved on. I’m having sex with you because you’re an amazing kisser, your hands feel like a dream on my body and, in case you haven’t noticed, I’m enamored with you too.”

Türkçe

Brooks'un motelde yaşayan bir kadınla görüşmesi konusunda Wyatt'ın ne hissettiğini sormama gerek yoktu. Eğer oğlunun benimle bir sorunu olsaydı Brooks çoktan veda ederdi. "Ona ne zaman söyledin?" Diye sordum. "Bu haftasonu. Ona müşterilerimden birine aşık olduğumu söyledim. "Aşık mı oldun?" "Tamamen." Aramızdaki mesafe boyunca yuvarlandı, çıplak göğsü benimkini yatağa bastırdı. "Sana ondan daha önce bahsetmediğim için üzgünüm." Summers'da zaman yavaşlamış gibiydi. Görünüşe göre Brooks ve ben uzun süredir birlikteydik ama gerçekte iki haftadan az bir süre olmuştu. Onun yerinde olsam ben de Wyatt'ı konuşmaya erken dahil etmezdim. Koruyucu Brooks, paylaşmak için doğru zaman gelene kadar beklemişti. Kalbime bir gurur dalgası çarptı. Brooks beni paylaşmaya değer bulmuştu. Bizi susturabilirdi. Yakında gitmiş olacaktım. Ama beni oğluyla paylaşmıştı. "Anladım." "Siz yapıyorsunuz?" Yanağındaki pürüzsüz cildi inceleyerek başımı salladım. Ailesiyle akşam yemeğinden önce tıraş olmuş olmalı. Parmak eklemlerimi çenesinden yukarı, şakağına doğru kaydırdım. Koyu sarı saçlarının arasında hiç gri yoktu. "Kaç yaşındasın?" "Otuz üç." Gözlerim büyüdü. "Ve on altı yaşında bir oğlunuz var?" "Evet.Wyatt ben on yedi yaşındayken doğdu." "Vay." On altı yaşımdayken kendi kendime ebeveyn olacaktım. On yedi yaşında gerçek bir ebeveyn olmuştu. Gençliğinin daha zor geçtiğine şüphe yoktu. Benim yaşıma yakın diğer erkekler genellikle bu kadar olgunlaşmamış görünürken neden bu kadar iyi iletişim kurduğumuz da mantıklıydı. Koşullar ikimizi de hızlı büyümeye zorlamıştı. “Sen de kısa bir çocukluk geçirdin.” Yüzümü inceledi, gözleri yumuşadı. "Evet. Ama bir an bile pişman değilim. Birkaç yıl boyunca işler zordu ama yardım aldım. Benim senden daha fazla desteğim vardı, orası kesin. Ailem. Moira'nın da." Moira, Wyatt'ın annesiydi. Arabama bu yüzden mi davranmıştı? Beni sadece eski kocası için değil, oğlunun babası için de bir tehdit olarak gördüğü için mi? “Ne zaman evlendin?” "On sekiz yaşına girer girmez." Brooks birbirimize bakabilmemiz için başını yatağa eğdi ve yakına uzandı. Aramızdayken elimi tutmaya devam etti. "Moira ve ben Wyatt adına denedik. Ama işler çok zorlaştı ve oğlumun bir evliliğin böyle olması gerektiğini düşünerek büyümesini istemedim. Gülmedik. Birbirimizle konuşmadık. Biz sadece . . . mevcuttu.” Bu tanıdık geldi. “Ne kadar zaman önce boşandınız?” "On yıl. Sen?" Tereddüt ettim.Daha uzunmuş gibi geldi ama gerçekte Thomas'ı Sekreter'le yakalamamın üzerinden yalnızca altı ay geçmişti. "Resmi olarak üç hafta." "Ah." Brooks'un bakışları yastığa kaydı ve elimi tutan eli gevşedi. "Üç hafta. Bu... . . Üç hafta." Kalbimi bilmediğin sürece hiçbir zaman yok. O zaman bu üç haftanın evliliğime veda etmek için fazlasıyla yeterli olduğunu anlardın. Thomas'ı sikini inleyen bir Sekreterin içinde bulduğum anda ona olan aşkım tükenmişti. Boşanma davası ve anlaşma sırasında sonla barışmak için aylarım vardı. Soy adımı değiştirmiştim. Paylaştığımız evden ayrılmayı ayarlamıştım. Kaçmak hiç de zor olmamıştı. Brooks boştaki elini çenesinin üzerinde gezdirdi. "Muhtemelen bir hafta geç oldu ama bu bir toparlanma olayı mı? Yoksa eski sevgilini unutmak için atman gereken bir adım mı var? "Asla." Gözlerine bakmak için ayağa kalktım. "Sen bir geri tepme değilsin." "Bundan emin misin?" Yanağını avuçladım. "Seninle vakit geçirmiyorum, seninle seks yapmıyorum çünkü eski kocama artık hayatımın devam ettiğini kanıtlamak için buradayım. Seninle seks yapmıyorum çünkü hayatıma devam ettiğimi kendime kanıtlamam gerekiyor.Seninle seks yapıyorum çünkü harika öpüşüyorsun, ellerin vücudumda bir rüya gibi hissediyor ve eğer fark etmediysen, ben de sana aşığım.

Cumleceviri.gen.tr | İngilizce-Türkçe Cümle Çeviri Kullanımı?

Yapılan tüm cümle çevirileri veritabanına kaydedilmektedir. Kaydedilen veriler, herkese açık ve anonim olarak web sitesinde yayınlanır. Bu sebeple yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız. Kullanıcıların çevirilerinden oluşturulan içeriklerde argo, küfür, cinsellik ve benzeri öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler, her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde web sitemizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın, çeviri yaparak eklemiş olduğu içerikler de, telif hakkı ve ya kişiliğe hakaret ve benzeri öğeler bulunuyorsa, →"İletişim" elektronik posta adresinden iletişime geçebilirsiniz.


Gizlilik Politikası

Google dahil üçüncü taraf tedarikçiler, kullanıcıların web sitenize veya diğer web sitelerine yaptığı önceki ziyaretleri temel alan reklamlar yayınlamak için çerez kullanmaktadır. Google'ın reklam çerezlerini kullanması, Google ve iş ortaklarının kullanıcılara siteniz ve/veya internetteki diğer sitelere yaptıkları ziyaretleri temel alan reklamlar sunmasına olanak tanır. Kullanıcılar Reklam Ayarları sayfasını ziyaret ederek kişiselleştirilmiş reklamcılığı devre dışı bırakabilir. (Alternatif olarak, üçüncü taraf tedarikçilerin kişiselleştirilmiş reklamcılık için çerezleri kullanmasını devre dışı bırakmak isteyen kullanıcılar www.aboutads.info web adresini ziyaret edebilirler.)