First of all, you may consider the attached approved from legal perspective for further processing with the bank. Ece (and then myself) gave approval on the text proposed by the Bank, and didn’t ask you to sign any documents. My two e-mails in the attached in fact urges that our approval is for the text of the letter to be issued. To repeat what I have already suggested many times before on the process in total, I think there’s lack of a proper handover of the process from the previous owners, where every request becomes an issue in its own. When we need a letter to be issued, we are already providing the requested information in the excel format and if there’s any other template that we are required to use for reporting, we will do that. For the rest of the process, we’re doing our best to support but we cannot manage the comms with the bank. I’m happy to join in a call to align if needed.
Öncelikle, banka nezdinde daha ileri işlemler için ekteki onay belgesini hukuki açıdan değerlendirebilirsiniz. Ece (ve ardından ben) Bankanın önerdiği metne onay verdik ve sizden herhangi bir belge imzalamanızı istemedik. Ekteki iki e-postam aslında yayınlanacak mektubun metni için onayımızı talep ediyor. Süreçle ilgili olarak daha önce defalarca önerdiğimi tekrarlamak gerekirse, sürecin önceki sahiplerden düzgün bir şekilde devredilmediğini, her talebin başlı başına bir sorun haline geldiğini düşünüyorum. Mektup düzenlenmesi gerektiğinde zaten istenen bilgileri excel formatında sağlıyoruz ve raporlama için kullanmamız gereken başka bir şablon varsa onu da yapacağız. Sürecin geri kalanında destek olmak için elimizden geleni yapıyoruz ancak bankayla iletişimi yönetemiyoruz. Gerekirse uyum sağlamak için bir çağrıya katılmaktan mutluluk duyarım.
Yapılan tüm cümle çevirileri veritabanına kaydedilmektedir. Kaydedilen veriler, herkese açık ve anonim olarak web sitesinde yayınlanır. Bu sebeple yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız. Kullanıcıların çevirilerinden oluşturulan içeriklerde argo, küfür, cinsellik ve benzeri öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler, her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde web sitemizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın, çeviri yaparak eklemiş olduğu içerikler de, telif hakkı ve ya kişiliğe hakaret ve benzeri öğeler bulunuyorsa, →"İletişim" elektronik posta adresinden iletişime geçebilirsiniz.
Google dahil üçüncü taraf tedarikçiler, kullanıcıların web sitenize veya diğer web sitelerine yaptığı önceki ziyaretleri temel alan reklamlar yayınlamak için çerez kullanmaktadır. Google'ın reklam çerezlerini kullanması, Google ve iş ortaklarının kullanıcılara siteniz ve/veya internetteki diğer sitelere yaptıkları ziyaretleri temel alan reklamlar sunmasına olanak tanır. Kullanıcılar Reklam Ayarları sayfasını ziyaret ederek kişiselleştirilmiş reklamcılığı devre dışı bırakabilir. (Alternatif olarak, üçüncü taraf tedarikçilerin kişiselleştirilmiş reklamcılık için çerezleri kullanmasını devre dışı bırakmak isteyen kullanıcılar www.aboutads.info web adresini ziyaret edebilirler.)