İngilizce

15. The correct legal approach to HC509 and the related guidance is as follows. As noted by the Upper Tribunal in Akinci (paragraph 21 HC 510 – correct approach) [2012] UKUT 00266 (IAC) the 1972 Rules “are considerably more favourable with respect to migration for business purposes than those prevailing today”. In EK (Ankara Agreement – 1972 Rules – Construction) Turkey [2010] UKUT 425 (IAC) the Upper Tribunal made the following observations: “23. In 1973 the Rules themselves were an open textured exercise in discretion in the round having regard to the general policy and particular factors identified; so was the practice in applying them … 24. … It was certainly the case in 1972 and for a number of years thereafter that the Home Office recognised that a business often needed some time to turn a profit and losses in the early years were not inconsistent with a business that met the policy and purposes of the Rules in general. The case was always considered in the round.” 16. The Higher courts have, repeatedly, commented on the correct approach to the consideration of published polices and documents: Lee-Hirons v Secretary of State for Justice [2016] UKSC 46: “17. Where a public authority issues a statement of policy in relation to the exercise of one of its functions, a member of the public to whom it ostensibly applies,…, has a right at common law to require the authority to apply the policy, so long as it is lawful, to himself unless there are good reasons for the authority not to do so: Mandalia v Secretary of State for the Home Department [2015] UKSC 59, [2015] 1 WLR 4546, paras 29-31.” 17. The Supreme Court decision in Mandalia v Secretary of State for the Home Department [2015] UKSC 59 also supports the Applicant: “29………..So the applicant's right to the determination of his application in accordance with policy is now generally taken to flow from a principle, no doubt related to the doctrine of legitimate expectation but free-standing, which was best articulated by Laws LJ in R (Nadarajah) v Secretary of State for the Home Department [2005] EWCA Civ 1363, as follows 68 … Where a public authority has issued a promise or adopted a practice which represents how it proposes to act in a given area, the law will require the promise or practice to be honoured unless there is good reason not to do so. What is the principle behind this proposition? It is not far to seek. It is said to be grounded in fairness, and no doubt in general terms that is so. I would prefer to express it rather more broadly as a requirement of good administration, by which public bodies ought to deal straightforwardly and consistently with the public."

Türkçe

15. HC509'a yönelik doğru hukuki yaklaşım ve ilgili yönlendirme aşağıdaki gibidir. Akıncı davasındaki Üst Tribunal'in belirttiği gibi (paragraf 21 HC 510 – doğru yaklaşım) [2012] UKUT 00266 (IAC) 1972 Kuralları “iş amaçlı göç açısından bugün geçerli olanlardan çok daha olumludur”. EK (Ankara Anlaşması – 1972 Kuralları – İnşaat) Türkiye [2010] UKUT 425 (IAC) kararında Üst Tribunal aşağıdaki gözlemleri yapmıştır: “23. 1973'te Kurallar, genel politika ve belirlenen belirli faktörler dikkate alınarak yapılan, açık dokulu bir takdir yetkisi uygulamasıydı; bunları uygulamadaki uygulama da öyleydi… 24. … 1972'de ve onu takip eden birkaç yıl boyunca İçişleri Bakanlığı, bir işletmenin genellikle kâr elde etmek için biraz zamana ihtiyacı olduğunu ve ilk yıllardaki zararların, politikayı karşılayan bir işletme ile tutarsız olmadığını ve bunu takip eden birkaç yıl boyunca durum kesinlikle böyleydi. Genel olarak Kuralların amaçları. Dava her zaman turda ele alındı.” 16. Yüksek mahkemeler, yayınlanan politika ve belgelerin değerlendirilmesine yönelik doğru yaklaşım hakkında defalarca yorumda bulunmuştur: Lee-Hirons v Adalet Bakanı [2016] UKSC 46: “17.Bir kamu makamının, görevlerinden birinin yerine getirilmesine ilişkin bir politika beyanı yayınlaması durumunda, bu beyanın görünüşte geçerli olduğu kamunun bir üyesi, ..., ortak hukukta, otoritenin bu politikayı uygulamasını talep etme hakkına sahiptir. yasal olduğu için, otoritenin bunu yapmaması için iyi nedenler olmadığı sürece kendisine: Mandalia v İçişleri Bakanlığı Dışişleri Bakanı [2015] UKSC 59, [2015] 1 WLR 4546, paras 29-31.” 17. Yüksek Mahkeme'nin Mandalia - İçişleri Bakanlığı Dışişleri Bakanı'na karşı [2015] UKSC 59 sayılı kararı da başvurucuyu desteklemektedir: “29………..Dolayısıyla, başvuranın başvurusunun politikaya uygun olarak karara bağlanması hakkı, artık genel olarak, şüphesiz meşru beklenti ancak bağımsız olma doktrini ile ilgili olan ve en iyi şekilde şu şekilde ifade edilen bir ilkeden kaynaklandığı kabul edilmektedir: Laws LJ in R (Nadarajah) - İçişleri Bakanlığı Dışişleri Bakanı [2005] EWCA Civ 1363, aşağıdaki gibi 68 … Bir kamu makamının belirli bir alanda nasıl hareket etmeyi planladığını gösteren bir söz verdiği veya bir uygulamayı benimsediği durumlarda, yasa, bunu yapmamak için iyi bir neden olmadığı sürece söz veya uygulamanın yerine getirilmesini gerektirecektir. Bu önermenin ardındaki prensip nedir? Aramak çok uzak değil. Bunun adalete dayandığı söyleniyor ve genel hatlarıyla da hiç şüphe yok ki bu böyledir.Kamu kurumlarının halkla doğrudan ve tutarlı bir şekilde ilgilenmesi gereken iyi yönetimin bir gereği olarak bunu daha geniş bir şekilde ifade etmeyi tercih ederim."

Cumleceviri.gen.tr | İngilizce-Türkçe Cümle Çeviri Kullanımı?

Yapılan tüm cümle çevirileri veritabanına kaydedilmektedir. Kaydedilen veriler, herkese açık ve anonim olarak web sitesinde yayınlanır. Bu sebeple yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız. Kullanıcıların çevirilerinden oluşturulan içeriklerde argo, küfür, cinsellik ve benzeri öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler, her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde web sitemizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın, çeviri yaparak eklemiş olduğu içerikler de, telif hakkı ve ya kişiliğe hakaret ve benzeri öğeler bulunuyorsa, →"İletişim" elektronik posta adresinden iletişime geçebilirsiniz.


Gizlilik Politikası

Google dahil üçüncü taraf tedarikçiler, kullanıcıların web sitenize veya diğer web sitelerine yaptığı önceki ziyaretleri temel alan reklamlar yayınlamak için çerez kullanmaktadır. Google'ın reklam çerezlerini kullanması, Google ve iş ortaklarının kullanıcılara siteniz ve/veya internetteki diğer sitelere yaptıkları ziyaretleri temel alan reklamlar sunmasına olanak tanır. Kullanıcılar Reklam Ayarları sayfasını ziyaret ederek kişiselleştirilmiş reklamcılığı devre dışı bırakabilir. (Alternatif olarak, üçüncü taraf tedarikçilerin kişiselleştirilmiş reklamcılık için çerezleri kullanmasını devre dışı bırakmak isteyen kullanıcılar www.aboutads.info web adresini ziyaret edebilirler.)